Affectionate Nicknames?

Terms of affection for someone you're dating?
What are some terms of affection AND what do they mean/ how to read aloud them in:

1. Castillian Spanish (only from Spain please, preferably Malaga)
2. Farsi

Thanks! :)



Answers:    Hi, I can relay you some we use in Madrid, but I believe they are used within Malaga too. Depends of the person who uses them that are more popular than other. I usually beckon my wife

mi amor - my love
mi vida - my life
vida mia - my existence
amor/ amorcito - love or little love
cari~no - affectionate, cari~no mio - my affectionate
guapa - beauty guapo if its a masculine
cielo/cielito - heaven, little glory



ther are many more but I find them too exagerated and hence more overt to missunderstanding

reina, mi reina - queen, my queen, rey, mi rey if its to a male
corazón - heart
mi gordita - my chubby, mi gordito even if she/he is not
gordi - chubby


And lots more

Hope it helps
Santiago

PS: Most of the above are used indistinguishable for both man and women yet gratefulness to lain S anyway for reminding me that you might be a women, however his statement, going on for what I guess must be "prometidos/as" , is a pure cliché and not true that women in Spain do not use these next to their beloved ones, other men, family and woman too. This cliche, is so outmoded and untrue.just given name more countries where the woman maintain here last designation after marriage...and for information sake... the permanent status se~nora de- is a Galicism imported frim france during Bourbon era, and is used surrounded by general merely by cursis - pretentious or horteras - tacky relations or very stiff and protocolary events. About the latin lovers, powerfully, maybe Lain can indulge us adjectives informing us of what he means.
Spanish.

Sorry but poor out-of-date Santiago has forgotten that you are a girl.

If you are address a boy, the words end surrounded by an 'o'.

Try

Querido = dear / darling. (Ke-reedo)

Corazon = Heart. (Mi corazon) (accent on second 0) ( kora-thon)

Guapo = handsome. Que guapo = Hi handsome!/ how handsome! (pron waaap-oh)

Amor = love, as contained by 'mi amor'.(ah-mor)

In Malaga, they used to go contained by for 'pirropos', outrageous compliments. This is always a righteous chat up topic with Malagueno/as.

Women from Malaga do not usually use such words unless they are 'promoitidos' or partner.
The men ...well Latin lovers.
Hi!!
I totally agree near Santiago, and will only add on some terms, but remember that not everybody use or similar to all of them:
- cari: (abreviation of cari~no), is a touch cursi, but depending on the situation can be funny too.
- Chiqui: little

Both can be use on men or women.

More Questions & Answers...
  • Any1 here be to playa del ingles?? canary islands?
  • I will be travelling to Barcelona for business trip subsequent two weeks.?
  • Im looking for an figure of saint pacian of barcelona/san paciano?
  • I'm looking for a picture or representation of saint felix of gerona/girona. know any site, blog? gracias.?
  • What spoken communication do they speak contained by Salou ?
  • Where to run contained by Madrid and Barcelona? any tips?