12 giorni surrounded by più per vedere voi?

it this means
"12 more days to see you" contained by italian?? if someone can help me. Thanks



Answers:    Ci vedremo tra 12 giorni
within 12 more days i will see you
Each one of the following translations have equal meaning:

1) ALTRI 12 GIORNI PER VEDERVI
2) ANCORA 12 GIORNI A CHE CI VEDIAMO
3)12 GIORNI IN PIU' PER VEDERVI (it's relatively correct)
--------------------------------------...
You mean to say-so : See you in 12 days? = If so you can translate contained by the following way:
1) Ci vediamo tra 12 giorni?
i dont fathom out your question piu di 12 gg per vederti/vedervi
within più di dodici giorni vi(ti) vedrò ancora 12 (dodici) giorni prima di potervi vedere!

Ciao
ci vediamo in 12 giorni? I am italian...^^
yes, the sentence is correct :)

ciao a tutti gli italiani su answers degli Stati Uniti!!
I imply:
Ci vedremo fra 12 giorni.

12 giorni in più per vedere voi mingy:
I have 12 extra days to stay near you.
12 more days (extra days=giorni in piu`) to see you

More Questions & Answers...
  • Information going on for ROME?
  • Train price from milano-rapallo and vice versa?
  • Could you please notify top places to call round surrounded by Florence,Italy?(i enjoy simply 1 year to my disposal)?
  • Want to travel to Rome, but don't know where on earth I should underpinning myself.?
  • Suggestions for the places to look in Rome,Venice & FLorence within 8 days including public transportaion?
  • Driving holiday through Italy?