How to vote " 好事者" contained by English?



Answers:    busybody
I think you can post surrounded by http://www.foreignercn.com/bbs/index.php
That's a online forum full of chinese mainly. though it's english website. but oodles many chinese from mainland china log onto that site to study english and you may bargain to them. not a western people orientated website.
I believe its 'chicken and chips, twice'.
A busy body ?
Troublemaker.
A nosey gossiper. This noun usually refers to 師奶, which are the married, stay-at-home mothers or housewives who are major blabber-mouths at the "open-markets" surrounded by Chinese neighborhoods in Asia. Examples of their conversations are:

"Did you hear that she IS pregnant and a single mother?!"

"Don't you know?! She hasn't even graduate high college yet!!"

"Ay yah!"

Seriously, that's how they bargain.
I'm having a intricate time thinking of just one or two words to translate 好事者.

The best passageway to explain this would be someone that is massively nosey and is always overtly contained by other people's business.

Keep in mind this is also a noun, so you can't describe someone as a 好事者, but instead they are a 好事者.


More Questions & Answers...
  • Which is the best channel to obtain a cheap plain ticket from hong kong to the USA?
  • How did they remove the wood frame?
  • Can you verbs the story? who get the most?
  • Hey sphere?
  • Tuk- tuk hire surrounded by Noumea?
  • Staying contained by hostel surrounded by hong kong for 2 weeks, but traveling throughout China?